söndag 15 september 2024

I och på

 


 

"I Irland kan det snart bli olagligt att inneha "oansvariga" bilder."


Meningen står att läsa i senaste Epoch Times. Nu är det inte så att jag skriver om aktuella företeelser på den här bloggen längre, eftersom jag inte vet vad som är tillåtet att skriva om i vår nutid placerades ju därför sånt på en annan blogg som jag kan ta bort i nödfall, om utvecklingen blir orwellsk, tyvärr verkar det gå åt det hållet. Men valet av mening ovan är bara tänkt att fokusera på prepositionen. För säger man verkligen i Irland? Säger man inte Irland? Man säger ju inte i Åland, utan Åland? Fast Irland kanske räknas som fastland mer än ö, eftersom det är en egen stat och Åland en självstyrande del av en republik? Tänk så mycket det finns för att åstadkomma fokusförflyttning egentligen. Går nog att träna upp det där.

Nu är det söndag och jag är återigen sen med detta inlägg. Fast vädret har varit så otroligt ljuvligt att vara ute i och skärmtiden har därför blivit minimal. Så här är det ju: Varje lördag bloggen Mina skrivna ord Veckans mening. Avsikten är att lyfta fram en mening som fått oss att stanna upp. Meningen kan vara humoristisk, tänkvärd, träffsäker eller vadsomhelst.



1 kommentar:

  1. Jag är lite nördig, så jag tycker det där är intressant. Det heter på Malta. Måhända har öarnas storlek betydelse. Det heter i Storbritannien, inte på trots att det är en ö. Jag skulle nog säga på Irland, men den som säger i Irland utgår nog framför att det är en stat och att det därför är "i". Men "på Malta" motsäger förstås detta. I eller på Kuba? Jag skulle säga "på". Hawaii? Jag tror jag skulle säga på Hawaii, men det är givetvis ologiskt eftersom Hawaii inte är en ö utan flera öar.

    SvaraRadera

Kommentarsspam undanbedes (raderas alltid). Försök hålla en vänlig, saklig och god ton i kommentarsfältet. Tack!