Maigret och den gamla damen av Georges Simenon. Översättare: Gunnel Vallquist. Förlag: Atlantis. Antal sidor: 190. Utgivningsår: 2018 (publicerades första gången 1950 och första svenska upplagan utkom 1954). Originaltitel: Maigret et la vieille Dame.
"Maigret har rest till Etreat i Normandie för att reda ut ett märkligt giftmord. Sensommarsolen lyser över färggranna strandparasoller och mistluren tjuter under dimmiga kvällar på denna fina gamla badort där Calvadosen har sitt ursprung. Maigret gör gärna avstickare in på någon bar för att smaka av den väldoftande drycken. Det är en elegant gammal dam, änkan efter apotekaren som uppfann skönhetskrämen Juva, som sökt upp Maigret för att få honom att lösa fallet. Så inträffar ytterligare ett mord …"
En förvillande pusseldeckare med en stor dos trevlig gammaldags charm, oväntade vändningar, smart intrig, snåriga karaktärer och den lilla kuststadens stämningsfulla atmosfär framställs mycket skickligt. Man hinner misstänka flera i dessa dysfunktionella familjer som träder fram och upplösningen överraskar.
Trots att Maigret den här gången verkar något ur balans och lätt sömnig - av förklarliga skäl - så finns där ändå hans berömda förmåga till klarsyn för att till slut lösa fallet. Assisterande inspektören började tvivla på honom där ett tag, inte så konstigt.
Maigret får anledning att mer än vanligt irritera sig på hur folk beter sig, deras lögner och oärlighet. Badorten påverkar även kommissariens sinnesstämning på annat sätt, då den väcker minnen från flydda, mer okomplicerade, tider.
Behändig och lättläst historia.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Kommentarsspam undanbedes (raderas alltid). Försök hålla en vänlig, saklig och god ton i kommentarsfältet. Tack!